Translation of "mi piace della" in English

Translations:

i like about

How to use "mi piace della" in sentences:

Sai cosa mi piace della divisa?
You know what I like about it?
Cosa mi piace della morte... è il letargo
What I like about death... is the lethargy
La cosa che non mi piace della guerra sono quei cavalli morti.
The dead horses, that's what I hate most about this war.
Sai cosa mi piace della convivenza con te, oltre a quel sapone nel bagno?
It's because women really just want to be rescued.
la sola cosa che non mi piace della morte e' che si muore per troppo tempo.
The only thing I don't like about death is that you die for too long.
Ecco cosa mi piace della primavera.
This is what I love about early spring.
E' questo che mi piace della vita e dell' arte.
That's what I like about life and about art.
La cosa che mi piace della confessione è che tu non sei costretto a vedere la faccia delle altre persone e non devi vedere quanto sono feriti
The thing I... I like about confession is... you don't have to see the other person's face.
Quello che mi piace della tua persona e' che sei cosi' onesto!
You're straight up, that's what I like about you.
Sai cosa mi piace della polizia?
You know what I like about the police?
Quello che mi piace della coltivazione dell'erba è che le persone possono scoprire di avere il pollice verde.
What I like about growing weed is that people can spontaneously get green fingers from it.
Cosa mi piace della Lozione Multi-Protezione
What I love about Multi-Protect Lotion
Quello che mi piace della macchina da scrivere è la solidità - niente plastica, tutte le parti metalliche e un buon acciaio.
What I like about the typewriter is solidity - no plastic, all metal parts, and good steel.
Ecco cosa mi piace della scienza, il fatto che sia governata da leggi sensate.
Well, and that's what I love about science. You know, it has rules - that make sense.
Sai cosa mi piace della torta di mele con la crema?
You know what I love about apple pie a la mode?
Bronwen, ecco cosa mi piace della nostra amicizia:
Bronwen, here's the thing that I love about our friendship:
Sai cosa mi piace della gente con cui lavoro?
You know what I like about the people I do business with?
Sai, quello che mi piace della mia relazione d'amore con Justin...
You know the thing that I love about my romance with Justin is that...
Sa che ho Jerry Herman tra le chiamate rapide. E sa anche che la cosa che piu' mi piace della sua faccia sono i suoi baffi.
She knows that I have Jerry Herman on my speed dial, and she knows that the thing that I find the most attractive about her face is her mustache.
È questo che non mi piace della droga.
Maybe not. I... That's the thing about drugs.
È quello che mi piace della musica: ne ho bisogno come l'aria.
It's what I like about music: I need it like air.
La cosa che mi piace della scherma e' che mi permette di fare uno sport sia fisico che mentale.
The thing that I like about fencing is that it allows me to do a physical but also a mental sport.
Quello che più mi piace della "mitologia" di Lemmy è che fu pure roadie per Jimi Hendrix.
What I really like about the Lemmy mythology is that he used to be a roadie for Jimi Hendrix, too, which scores a lot of points in my book, man!
Ecco ciò che mi piace della chiesa Cattolica
That's what I love about the Catholic church.
Sai cos'è che non mi piace della birra e noccioline?
You know what I don't like about beer nuts?
Questo e' proprio quello che non mi piace della gente fica.
This is exactly what I do not like about cool people.
Ecco cosa mi piace della pesca.
This right here's what I love about fishing.
Ciò che più mi piace della collezione Jisco, è la grande diversità del design.
What I like most about the Jisco collection is the great variety of designs.
Vasta scelta di strumenti di trading, lotto non standard pari a 10.000 dollari USA, rapida velocità di esecuzione degli ordini – ecco ciò che mi piace della compagnia InstaForex.
A wide choice of trading instruments, non-standard lot of 10 000 USD, high speed of orders execution – that’s what I appreciate in InstaForex.
“Ciò che mi piace della Signora di tutti i Popoli:
“What I like so much about the Lady of All Nations:
E questo è ciò che mi piace della Community.
Thats what I love about the community.
“Ciò che più mi piace della scuola è che imparo giocando”
“What I like most about the school is that I learn by playing”
Le attività mostrano le ultime modifiche nel campo di follower e Mi piace della tua foto;
Activities show the latest changes in the camp of followers and likes of your photo;
In un modo molto strano, che è anche ciò che mi piace della musica di Johnny Cash.
And in a weird way, that's what I actually like about Johnny Cash's music as well.
Intrattiene, istruisce, illumina, ma quello che più mi piace della lingua è che dà potere.
It entertains, it educates, it enlightens, but what I like the most about language is that it empowers.
Parlando della Coca-Cola Andy Warhol disse: "La cosa che mi piace della Coca-Cola è che il presidente degli Stati Uniti non può averne una migliore dell'accattone giù all'angolo."
What Warhol said about Coke is, he said, "What I really like about Coca-Cola is the president of the United States can't get a better Coke than the bum on the corner of the street."
2.9907660484314s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?